Skip to content

Posts from the ‘Education’ Category

12
Aug

Baby crying? Try sign language

I recently discovered something fascinating. Here it is: there is such a thing as Baby Sign Language. And it’s a pretty big deal.

Baby Sign LanguageThe idea behind it is very clever: by teaching simple signs to your baby from a really young age, they will be able to identify and sign everyday items, as well as being able to express simple desires and needs. There are signs for feelings such as ‘hungry’, ‘thirsty’, ‘thank you’, ‘want’, as well as objects such as ‘butterfly’, ‘chair’, ‘ant’, ‘uncle’.

Because your baby can quite easily acquire new signs using their hands and arms ages before the muscles of their mouth have fully developed to allow comprehensive speech, the baby can communicate at a much younger age – and you, the parents, can communicate with them as well, not just interpreting what the baby says, but also responding through sign.

As well as supposedly creating a fuller relationship with the baby at a much younger age than if you wait for speech to develop, the advantage is that the baby will generally feel a lot happier because they’re able to express themselves. Crying babies are often upset because they can’t communicate their needs, or because those needs aren’t interpreted by the grown-ups in charge, but if the baby has a sure means of communicating to the parents then they’re less likely to feel frustrated and angry, and therefore less likely to cry (hallelujah, I hear people shout).

The way it works is that your baby will pick up on regularly repeated signs. It might take a little while before they can respond, or understand, but if you repeat the sign for an object or feeling every time your baby is around, then they will start to identify the sign as having a specific meaning.

As time goes on and they become more comfortable with the concept of signing, they will want to acquire more and more vocabulary – so make sure you keep up!

Here’s baby Fireese and her mum showing us how it’s done:

Has anyone ever taught their baby to sign? We’d love your comments!

Nat

6
Aug

Breaking the ice: overcoming language nerves

So apparently a quarter of Brits are nervous about speaking another language when they’re abroad, and 40% of us are embarrassed by our language skills.

These conclusions come from a study by the British Council, which surveyed 2,000 British adults. While 67% of respondents believed it’s important to learn a few words of the local language before a trip, it seems not many of us are putting that into practice when we actually get there.

What if?Don't be embarrassed

There are a number of very legitimate reasons for this fear:

What if I get it wrong and everyone laughs at me?’

What if I say my bit perfectly, but then don’t understand the response?’

What if they just don’t understand what I’m trying to say?’

What if I open my mouth and my mind goes blank?’

We all hate the idea of making a fool of ourselves, and it doesn’t help that the Internet is full of stories about people who said ’embarazada’ (pregnant) when they meant to say ’embarrassed’. (Probably more embarrassing than the thing you were embarrassed about in the first place, ironically.) But how many of those people would make the same mistake again? I’m guessing zero.

It sounds like a cliché, but sometimes making a mistake really is the best way to learn. And in my experience, even if you do get things wrong, and even if people laugh, it won’t be mean laughter – and they’ll probably go out of their way to explain where you went wrong, so you know for next time.

Most likely, whoever you’re speaking to will probably be pleasantly surprised that you gave it a try in the first place; in most countries, not much is expected of British or American visitors, so any time we make the effort, it’s appreciated. (Just look at the response to Mark Zuckerberg speaking Mandarin – even though he was very hesitant, and made lots of mistakes, the audience loved it.)

What’s the point?

But at least feeling anxiety over speaking another language shows an interest in trying, and a desire to get it right; the fear of making mistakes is what’s holding us back. The far bigger problem is the number of people who believe there’s no point at all in learning another language, because ‘everyone speaks English’, ‘every time I try, people reply to me in English’ and ‘just knowing a few words won’t help’.

It’s true – last year, when I visited Italy, everyone could tell instantly that I was British, and even if I started a conversation in Italian, they would generally reply to me in English. But here’s the thing: though it’s very easy to seize that lifeline and lapse back into English, you don’t have to. I had very little Italian, but I was determined not to give up, even though the opportunity was there – and the waiters and shop staff I was trying to speak to soon caught on and reverted to Italian. Our conversations mostly consisted of one-word sentences, but at least they were Italian words, and we were able to understand each other. And I was pretty proud of myself afterwards – much more than I would have been if I’d had the same conversation in my native language.

Speaking the local languageAs for everyone speaking English, that’s clearly not true – and it shouldn’t matter anyway. The comments on the BBC article about the British Council study show that we expect those who visit the UK to speak English – so why should it be any different when we travel to another country? Even if you don’t need to learn a language, does that mean you shouldn’t?

And finally, it’s true that knowing a few words wouldn’t help you if you had to go and close a business deal in French, or teach maths in China. But if you’re just going on holiday for a week, the chances are that as long as you’re able to check in to your hotel, order a meal and buy a bus ticket, you’re probably covered – though of course it will depend where you’re travelling to.

This, of course, is the whole idea that uTalk is built on. Because sometimes, just being able to say hello in another language is enough to make someone smile. And why wouldn’t we want to do that?

So let’s be bold, and show off our language skills. And let’s see if we can bring those percentages down in time for the next study.

Liz

 

6
Jul

5 great songs to help you learn English

Everyone knows the key to language learning is immersion, but upping sticks and moving to the country where your language originates from is a huge commitment and not always possible.

However. There are a few things you can do to help your learning along. Watching films (with or without subtitles, depending on how brave you are), reading an online magazine or newspaper entirely in the language you’re trying to learn, and if you’re really fearless, try changing the language on all your devices – phone, tablet, computer and so on. Just be sure you know enough words to change it back.

Learn a language by listening to musicMy personal favourite way though, which I actually use myself when I am learning, is to listen to music. There is no quicker way to immerse yourself in a language, learn pronunciation, subject word order, vocabulary, colloquialisms, hidden meanings and double entendres, and so on. The list is technically endless and completely adaptable to whatever level you are.

Here are my five favourite English songs that I use in class with my students; what would you add to the list?

Passenger – Let Her Go

This song is perfect for learning English. The song is played just about everywhere so it’s instantly recognisable, the pace is not slow enough to make you feel daft but not so quick as to make you feel lost, and the most important thing is that Mike Rosenberg, the singer and face of Passenger, has a beautiful, clear voice that not only is nice to listen to but easy to understand.

Coldplay – The Scientist

Another really good song for learning. Clear lyrics, slow pace, understandable voice, (thanks, Chris Martin), and an interesting video to talk or think about once you know all the words. Resultant group discussions have included trains, drinking and driving, graffiti, and the environment. Watch the video if you’re not sure why.

Snow Patrol – Chasing Cars

What is good about this one is not so much the pace of the song but the simplicity of the lyrics. The verses are really short, and Gary Lightbody’s pronunciation on this one is a gentle exposure to the Irish accent in song. If you choose this song as one of the first to learn with, you’ll feel a real sense of achievement quickly because it’s such a simple one to learn.

Muse – Feeling Good

Music trivia for you first: did you know that this song was first written by Anthony Newley and Leslie Bricusse for the 1965 musical The Roar of the Greasepaint and has been covered by, amongst others, Nina Simone, Sammy Davis Jr and Michael Bublé? I have chosen the Muse version because I personally love Muse, plus Matt Bellamy’s voice on this one is slightly harder than my previous suggestions. Why is this a good thing? Well, the song is very recognisable and most people have heard at least one version of it, so when you hear this version you’ll likely know some of the lyrics already and will be exposed to yet another accent – and you’ll understand it. Bonus!

Maximo Park – Acrobat

I am a mean teacher. Or I can be. So when I am presented with a student who says they can understand all English lyrics and I know otherwise, I give them this track to try. Because all the verses on this track are spoken, which sounds easy, doesn’t it? It’s not. The beautiful Paul Smith is from Teeside, so firstly we have the exposure to the accent and secondly, he doesn’t speak slowly at all. By the time you get to the first chorus you’ll probably throw your pen down in relief and look at your paper in alarm with the five words you’ve managed to scribble down. But it’s worth it. I promise.

If you’re not sure how to use music to learn a language, here’s my ‘how to’:

  1. Choose a song and listen to it a couple of times.
  2. Listen again and start writing down the lyrics that you recognise. Repeat as often as your patience allows.
  3. Look up the lyrics, either with something like AZLyrics or Lyric Translate, the latter of which will actually have your lyrics and the translated version side by side.
  4. Watch a lyric video so you can see the words whilst you hear them. Singing is optional but hey, why not?

Sound easy? Give it a go!

Kelly

 

6
May

Are you ever too old to learn a language?

As a small child, I was practically a real-life Harry Potter. Without the magic. Or the mean Aunt and Uncle. Okay, well really, the only similarity is that I spent a lot of my days in the cupboard under the stairs. Now, before you call the authorities, don’t worry. It was my favourite place! I had a comfy chair and my own TV and all the VHS tapes of awful 90s cartoons that a toddler could ever ask for!

Codie taught herself French as a toddlerWhy is this relevant to EuroTalk I hear you ask?! Well, it was here, sat watching Tots TV, that I accidentally taught myself French! My parents had no idea, until one day I casually said to my Mum ‘Bonjour, Je m’appelle Codie! That means “Hello, my name is Codie”, Mummy!’. She was in shock. After all, what would you think if your three year old daughter started spouting French? Once I’d explained that I got it from Tilly (sorry to anyone born too early/late to understand the references here, YouTube it!), I was inundated with French books, tapes and excited relatives. Even the nurse at our local GP practice heard about my weird knowledge and insisted on making me count to ten in French whilst she gave me my injections. I was essentially a performing monkey – but I loved it!

Fast-forward a few years later and I’m in the second half of Primary School. We have a super cool substitute teacher who plays guitar and teaches us German. It takes him less than half an hour to teach an entire class of children to count to ten in German and 15 or so years later I still know it.

Fast-forward a few years even later and my adorable four year old nephew is counting to ten in Japanese! Something they learn at pre-school through the use of cute mnemonic devices (with even cuter actions!). Languages are being taught younger and younger and suddenly, my toddler French seems a whole lot less impressive.

Learning Japanese...So that leads me to wonder, am I too old to learn a language? I’m led to believe that the older you are, the harder it is to learn an instrument (well, at least I can sort of play the recorder, right?), so does this apply for other skills? I can’t do a cartwheel, so I figure that boat has sailed, but I did recently learn how to knit… badly. Do different things have different cut off points? As knitting is usually for old ladies, was I only able to learn it because I’m cracking on a bit now? (Maybe a slight exaggeration, I am only 23 after all.) Most importantly am I the right age to finally start learning a language? As I’m currently childless, I know it’s my biological clock I should be worried about, but I genuinely think it is being drowned out by the voice in my head that is yelling ‘What happened to the girl who was learning French before she could tie her shoes? What are you doing with your life?!’.

And that, my friends, is the existential crisis that has inspired me to try and learn Japanese, with the help of EuroTalk. Maybe I’ll shut myself in the cupboard under the stairs for old times’ sake!

Codiekinz is a twenty-something blogger from the South, currently masquerading as a Northerner. She makes YouTube videos and posts about life, books, travel and her bearded dragon, over at www.codiekinz.co.uk. She’ll also be using uTalk to learn Japanese, so keep an eye on her blog for updates!

You can also follow her on Twitter @CodieKinz

Photo credit: codiekinz.co.uk

28
Apr

Teenage Kicks: why language students aren’t listening

Today we welcome back language teacher Kelly, with some advice on engaging teenagers in language learning. Have you tried thinking outside the box with students? Tell us about it in the comments…

Another Brick In The Wall

Musicians have been flogging this particular dead horse for years: stop treating teenagers like an alien species that we have no relation to. Language teachers: take note.

Textbook learning: a one-trick pony

It doesn’t matter how much you enjoy language learning. Even the most enthusiastic learner will want to escape to a blanket fort at the prospect of studying purely from a textbook. And with good reason. Language textbooks, no matter the effort put into making them interesting, are one of the dullest resources to use when learning a language. And, incidentally, to teach one.Learning a language from books is no fun

In my day…

Cast your mind back to your own time in school. Who doesn’t remember the tattered books on our desk with the rude scribblings in, the out of date ‘modern’ pictures and the stale, dated language that was being taught? There’s no easy way to jazz up your role play ordering of a baguette if you only know the standard fillings. Cheese? Ham? Tomato? Teacher: ever heard of Subway? We want to choose our own bread, avoid the olives, embrace the jalapeño and yes, of course we want it toasted.

If you can relate, pity the poor teenager in school as we speak.

Cue eye roll

Being a teenager is an eventful enough time in your life; where’s the motivation to learn a language if all you get to talk about is school work and pets? Do you imagine that these are the only things teenagers discuss on Snapchat, Whatsapp or Kik? Have you never been on Tumblr?

Teenagers are just, as we are, feeling their way in the world. And what they are not feeling is the urge to learn languages when the methods of teaching are so out of touch. The issues that bother us are the same ones that bother them. So why not use that to a teaching advantage?

Attempting to change

A recent Guardian article looked at the ways in which an English exam board is planning on overhauling teaching languages using realia that teenagers can relate to and have a part of. Tattoos and tweets, authentic material foreign literature: things that are happening today.

For any ESL/EFL teacher out there, we hear you. We know. We have been saying this for years. If you use something relevant to the world around you to teach that your students can actively engage in, you’re going to get effective results. If you’ve ever taught at a language school with zero resources and had to make lessons out of nothing but your imagination, you’re probably looking down on the efforts being made to make language interesting in schools with well-founded ‘told-you-so’ disdain.

Teenager

Teaching what matters

Teenagers – all students – want to learn about real, useable language, not tired, formal words and phrases that are technically correct but make you stand out like you’ve gone to a Slipknot gig in your preppy finest. There is nothing controversial about teaching people how people really speak; even within your own language you can learn something new every day. From colloquialisms to slang, language is a constantly evolving beast and we speakers are merely along for the ride. Digging our heels in and clinging on to the old ways is only going to result in hair (fur) pulling.

True learning comes from learning the basics and putting them into practice. Imagine learning the theory behind driving but never sitting behind the wheel of a car. Pointless and uninteresting. And while the theory is important – in the case of language, grammar and vocabulary – what is more important is putting it into practice. Role play how to find the post office all you want; what use is it if you’re needing directions to Primark on Oxford Street and you’re trying to navigate the Underground?

Kelly