If you follow us on Facebook or Twitter, you’ll know that last week uTalk became the world’s first Cockney language learning app! The traditional East London rhyming slang was launched at G Kelly pie shop on the Roman Road by the Pearly King of Forest Gate and Pearly Queen of Old Kent Road.
Some children from Olga Primary School popped in to put the uTalk app to the test. They had fun playing the games, and were keen to show our chairman Dick what they’d learnt.
And we finished with a good old-fashioned East End knees up, led by our Pearly King and Queen, pianist Mick Yarrow and the voice of uTalk Cockney, Patrick Mackervaie.
It was a fantastic day – thank you to everyone who got involved. Check out our video for more!
Our launch even made the news! As well as a feature on ITV London News on Thursday evening, our language expert Nat appeared on London Live with chairman Dick to talk about the app, and was interviewed with actor Patrick by Robert Elms on Friday morning for BBC Radio London (listen from 1 hour 40 mins onwards).
On Sunday we were back in the East End, giving Cockney lessons to visitors at the Roman Road Summer Festival. Patrick, who’s from Hackney, got the crowd warmed up with some Cockney quizzes (some harder than others), before inviting everyone to come and have a go with the app.
Want to have a go yourself? We’re giving away uTalk Cockney with the Evening Standard – and you get a free month’s subscription to all 133 other languages as well! Just visit eveningstandard.co.uk/offers to get started.
Enjoy! And we’d love to hear what you think – we know Cockney is constantly changing, and that not everyone has the same way of saying things. Email us at email@example.com or tweet us with #myCockney to join the discussion!
Ioana has been living in London for 2 and a half years. She believes moving to London was the best decision she ever took, and here she shares some of the reason why England is amazing. Happy St George’s Day!
I vividly remember one of the first times I went by myself to the supermarket after I arrived to London. The cashier asked me how my day was going, smiled and made small talk. Now that may seem something natural if you’ve lived here for a long time but believe me, that made such an impact on me. If it’s one thing that stands out from the Brits’ behaviour that’s politeness and it makes such a positive difference to respect each other and live in a comfortable environment.
Many people ask me “So how’s the food there? I heard it’s bad,” thinking about the heavy English breakfast with beans and sausages. Now I’ve never had an English breakfast but what I have had is porridge. Porridge is amazing. If I would have to choose one thing to eat for the rest of my life then that’d be it.
Tea with milk. In some countries when people say “tea” they think of infusions, camomile tea, raspberry tea and so on. So imagine thinking about having that tea with milk. Disgusting. Which was my thought exactly until I found that the Brits actually drink black tea, the English Breakfast. It goes really really well with milk, especially on gloomy days, staying warm inside and curling up with a cuppa.
Hard working and devoted people. Brits work hard and put passion in what they do. They rarely treat tasks superficially and they have a natural sense of going the extra mile when it comes to delivering performance. No wonder London is one of the biggest and most successful cities in the world. These people work hard and play hard.
British accent. It just makes everything sound so sophisticated. It’s not easy to master, I’m still working my way through it but it’s totally worth it.
Balanced weather. Now hear me out. I’m not saying British weather is the best. But having a balanced temperature throughout the year means very rare or no snow in the winter and bearable temperatures in the summer. Which is how it should be in a city where we go to work and don’t have time to build snowmen or get a sun tan. That’s what holidays are for!
If you haven’t been to England yet, it’s definitely something you should consider, either for crazy, busy, exciting London or for the more quiet little picturesque villages in the countryside.
Ioana is responsible for Customer Care at EuroTalk and handles all communication with potential or existing customers. She’ll also help you with Tech Support for either the uTalk app or our computer based programs.
Shane came in 3rd in The Junior Language Challenge in 2014 and is now in year 7 studying German and Latin. Below he talks about the wonderful JLC experience and why any teacher/parent should register their kids.
If you’re a parent or teacher of children aged 10 and under in the UK, visit juniorlanguagechallenge.com to find out more about our annual competition, which is now open! Entry costs just £5, which is all donated to our fantastic charity, onebillion.
In 2014 I entered the JLC for the second time, having got to the final the previous year. This time I knew what to expect and was really keen to get going. The first language was Italian, which was probably the language I found the easiest (of the 6 over 2 years). Two pupils from my school, Denmead, got through to the semi-final and we were told that we would be learning Japanese. I knew one word of Japanese already, but this wasn’t going to give me any advantage! It proved to be a very interesting language to learn, but when it came to the quick fire round this was the most challenging.
At the semi-final it all seemed much quicker than the previous year. During the final round, I managed to resist the temptation to look up at the leaderboard before I had finished. My dad compared the leaderboard to the football league tables when a goal is scored, a couple of wrong answers can move you up or down several places very quickly. I think it is much more nerve racking for the teachers and parents than the children as they watch this. I was lucky and saw my name stay in the top three so knew I had qualified for the final.
The language for the final was Somali and although it was completely new to me I knew that the app and website were the only tools I needed to get me through. The combination of games, the increasing level of difficulty and the chance to hear the words pronounced correctly meant it worked for me. I actually enjoyed practising, learning and the idea of preparing for a competition.
When it came to the final, I probably had my best round to date and as I was answering the last couple of questions my eyes were drawn towards the big screen displaying the leaderboard. I saw I was in third place with a few points to spare so knew I had done it. I felt speechless for a few minutes after we stopped, I had hoped to improve on the year before but didn’t think I would manage to get the bronze medal! My top tip for anyone getting through to the final is to stay calm and distract yourself with some great music and a good book. Calm parents and teachers (like mine) help you relax, just enjoy the experience and do the best you can.
To be part of a national competition is great and to gain third place is something I will always be very proud of. During the competition Franco (part of the JLC team) was always really kind and understanding with the children who needed help with their equipment and his good humour made sure everyone attending felt relaxed. We were always made to feel proud of what we’d achieved.
If your school isn’t yet involved in the JLC then I suggest you ask your headteacher to sign you up. It raises money for a great cause, introduces a fun and easy way to start learning different languages (some you might never have heard of before) and gives you a chance to compete against school mates and then possibly children from other schools if you are lucky enough to get through to the next round.
It’s not often you hear the Cornish language spoken in the streets of London. To be honest, it’s not often you hear it in the streets of Cornwall, although I promise it does happen, if you know where to look.
But this weekend was an exception, because Saturday was St Piran’s Day, the national day of Cornwall, and London was celebrating in style with its annual Shoreditch celebration, Kernow In The City.
So what’s it all about?
No, I’m joking, of course – in fact, I find St Piran’s Day is one of the more sober Cornish celebrations, as it’s really more about celebrating the culture of Cornwall. Back home, different towns have different traditions, but usually there’ll be music and singing, a parade of some sort, perhaps some dancing and dressing up, occasionally a pasty competition. In Westminster, the Cornish MPs hold a cultural reception which aims to teach more about Cornwall’s identity and culture.
The Shoreditch evening event, which I’ve been going to for a good 4 or 5 years, is also primarily a cultural celebration, with different Cornish talent every year and a heavy focus on music (this year featured the amazing Flats and Sharps as the grand finale, last year saw The Oggymen taking centre stage), as well as a variety of comedians (The Kernow King has been guest of honour in the past, and still usually makes a remote appearance via video).
But get a lot of pining ex-pat Cornish together and a few kegs of Betty Stogs beer and it will inevitably turn into a somewhat tipsy affair, with plenty of drunken dancing by the end of the evening. And that’s part of the reason I love Kernow In The City: every year I take along a few non-Cornish people, who tentatively agree to attend in the full expectation of being hounded out of the venue for being English, and although some of the in-jokes about miniature Cornish villages do go over their heads, and the bilingual compering leaves plenty to be understood, by the end of the evening they’re usually bellowing out the words to Trelawney (our national anthem) with great passion, and dancing with total strangers.
Nothing could do more to dispel the myth of the Cornish cold shoulder than the St Piran’s Day event: take a small interest in Cornish culture and you really will be welcomed with open arms. Learn a couple of words of Cornish and you’ll be the talk of the town. And if you’re going to learn anything, learn these three words: Kernow Bys Vyken (Cornwall For Ever), a toast to make you Cornish friends for life.
Interview with Alexandra Turner – translator, writer, editor
Alex left her London life a few months ago to go and travel around the world. She is passionate about culture and languages and has traveled to 26 countries up to now. At the moment she lives in Stockholm, Sweden (and we deeply envy her for that).
EuroTalk: What made you start learning languages?
I started learning German and French when I started secondary school because it was compulsory. Straight away I loved both of them and they became my favourite lessons. Outside of school I was interested in watching movies or looking at books in those languages and continuing to learn (I know, so geeky!). Then two years later I started to study Spanish too as an optional subject for GCSE (the exams we do aged 16) and I loved that too – my lessons made me think about sunny Spain instead of depressing London 😛 I was starting to get pretty interested in languages so I also took Japanese lessons after school (again, yes, I was a geek…) So I kept on with those language for a few years. I started learning Italian just two years ago because I met my boyfriend who’s Italian, so I learned just by listening to him talking, by watching Italian TV with him and later on by going to Italy. Finally my other language is Ukrainian, which I started learning because I was living in L’viv, Ukraine, and I really needed the language to get around day to day.
ET: What gives you motivation to continue learning?
To be honest I mostly learn for fun. I am really fascinated by languages, how they are different and yet sometimes similar. If I have spare time I am as likely to grab one of my language apps or watch a foreign movie as I am to surf Facebook or watch TV. And in fact if I DO surf Facebook, Twitter etc, half my feed is in other languages anyway.
I also learn for work because I’m a translator and I feel like I need to keep improving. And travelling of course is a motivation because I need languages for practical things.
ET: What do you find to be most rewarding about language learning?
Earning money is one thing! But the best feeling ever is navigating a practical situation using one of your languages, or having a real conversation for the first (or second, third…) time. I get so psyched when I talk to an Italian person and they actually understand what I’m saying. Or just doing something simple like buying some tomatoes at the market in Ukraine, I feel pretty cool!
ET: What were some of the challenges you faced and how did you overcome them?
Loads! When I was at school I found grammar boring and I just wanted to learn loads of words (I was pretty naïve!!) So later on my grammar was a total mess and I had to go back and try to put it into place. So I still have a pretty terrible knowledge of some fundamental things like genders in German, which can only be fixed by hard, hard study later on. So if you want to reach a decent level in a language, I recommend to get the grammar in place ASAP, which I’ve done with Ukrainian (older and wiser) and it’s helped soooo much. Also I now find grammar amazing, like doing a Sudoku puzzle 😀
Another challenge is that I am shy and afraid of speaking to new people in new languages. This is incredibly hard to overcome, but the only solution is, like Nike says, Just Do it! Start with easier situations like buying a beer or a stamp and progress to harder ones. Or stick yourself in an environment where you are forced to use the language. For me that’s spending time with my boyfriend’s family who speak NO English, or by living in Ukraine where many people know no English at all. Another helpful thing is to organise a language exchange or find a conversation teacher/partner who will give you one on one help. You gain confidence just by doing it over and over and over…
ET: Tell us your favourite word/expression in your favourite language.
Wow there are so many! There are loads of amazing expressions in Italian although most of them are too rude to write here now… The best things are the gestures, there’s a funny one you can do to show that you’re being left alone or ditched, where you make the shape of an artichoke (for some reason…) with your hand. In German I like the expression ‘das geht mir auf den Keks’ – ‘it gets on my biscuit’, which means something annoys you. I also really like using the word ‘pobrecito’ (poor thing) in Spanish whenever I’m being sarcastically sympathetic to someone.
ET: Any funny/weird/awkward situation that happened with a native or another speaker?
Too many awkward situations to count. At the moment I keep accidentally using Spanish words when I speak Italian, which is quite awkward when people stare at me and say ‘what does that mean?’ In Ukraine I had silly situations every day, such as trying to order food and having to make animal noises when I didn’t know the name of the type of meat, for example. Luckily people found it fun rather than being annoyed. Also I’d get really annoyed when I went into a продукти to buy milk or bread – I’d so proud that I’d remembered the right words, then they would ask me some silly question like ‘which type of bread?’ which I clearly had no chance of answering. Last time it happened, I replied to the woman ‘Я не знаю’ (I don’t know) in exasperation, and she laughed at me for about five minutes…