Skip to content

Posts from the ‘Spanish’ Category

21
Jan

Why Russian? Why not?

Lucy was our first ever winner of the Junior Language Challenge and at age 23 has now chosen to take part in the uTalk Challenge learning Russian. Lucy already speaks Spanish, French, Italian, German and Latin and has been learning languages since she was 10 years old.

20150510_160435 (2)

Why? Why not?

I was talking to some friends at work at the beginning of January, and it came up in conversation that I was learning Russian. ‘Why Russian!?’ one said. ‘Why not?’ was my reply. People are often surprised when I say that I love learning languages. I think to them, it seems a little removed from what I normally do (I work in science). And while I may have decided to work in science instead of languages, that doesn’t mean to say that they aren’t useful to me.

When I was about 10, a teacher from the local secondary school came to teach us Spanish once a week, and I thought it was brilliant! My teacher entered some of our class into the first ever EuroTalk Junior Language Challenge; being able to learn three different languages was even more exciting. Spanish, Greek (my first experience of a language with a different alphabet), and Saami – Santa’s language (northern Finland, to be exact). Taking part showed me that language learning was fun, and set me on a course of lifelong linguistics.

I’d describe myself as a patchwork of languages; I can speak each to a different level, ranging from Italian, my speaking is poor but my translation is decent, to Spanish, where I can happily hold a conversation. My latest is Russian, which I’ve always wanted to learn; I’ve just about got to grips with the Cyrillic alphabet. It’s fun to learn so many languages, it stretches my brain, and I love the feeling of being able to speak to someone in their native tongue, a mixture of pride and respect for their culture. However, that doesn’t mean to say that I don’t have problems! The use of the subjunctive in Spanish will forever escape me (in English we only use it in one specific way, when we say ‘If I were you…’), and those odd little verbs in every language that don’t follow the rules always hide away in the recesses of my mind when I want to use them.

How do I overcome problems? Practice! Practice speaking with others out loud, using odd verbs and new tenses and reading with literature from your chosen language starting with children’s stories and building it up (good for new vocabulary and surprisingly complex!) If you are learning more than one, try to compartmentalise them in your head; have a Spanish head and a French head. My Latin is extremely handy for any new scientific terms, I usually have a guess at what they mean before looking them up. My other languages are great for holidays, trips with work and just keeping my brain active. I certainly don’t intend to stop (I think I may try Basque next): you never know when you might need them!

 

14
Jan

How to keep New Year’s resolutions

We’re well settled into the new year and we’re all full of hopes and dreams for the next 12 months – learning a new language, getting fit, changing our job, travelling more. Most likely in the first week of the year you were super pumped, ready to drop anything to stick to your main goal(s).

By the time the second week came however, you kind of settled in, relaxed the rules a bit and got back to some of your old habits. When January’s over, your goal will be completely forgotten like it was never there and you’re going to be thinking ‘how silly of me to think that I could learn Spanish’.

That can be one of the ways the future looks. Let’s take a different turn. Lets push through the phase when we want to give up and see what happens. The other road is familiar but wouldn’t it be nice to see what else can happen? What if you did learn Spanish this year? You could read books in Spanish, and you could talk to other Spanish speakers, and on your next holiday in Spain you could strike up a conversation with a stranger and end up making new friends.

Studies have shown that the human brain tends to value immediate rewards more than future rewards. When you set a goal or a resolution you are in fact making plans for your future self and it ‘s easy to imagine how your life can look. But, when the time comes that you actively pursue that goal most people choose immediate gratification and opt to do what they feel like in the moment.

Now that we understand how our mind works, it’s time to find ways to stop this from happening.

  • Start slowly and build a ritual. Set yourself to practice for half an hour a day – that’s not too much to ask right? Offer yourself a reward after – if you’re learning a language with uTalk, the reward comes in the form of earning points and we all like to build up to a nice score, right?
  • Put aside some of your other tasks. Obviously not work or eating but if you usually browse the Internet while commuting why not replace that with your main goal?
  • Keep your eyes on the prize – never lose sight of your motivation. Look at pictures of beautiful Spanish landscapes and imagine yourself having a chat with the locals, or listen to Spanish songs and try to understand the lyrics.

Serious afro-american woman with painted muscular arms on chalkboard

I hope this helps you push through the temptation of giving up and will ultimately get you to your goal. And don’t worry about making mistakes; the only person who loses is the one that gives up, so no matter how slow you are going, it’s still better than if you weren’t doing anything.

And if your goal is to learn a language (or twelve…), there’s still time to join the uTalk Challenge!

Ioana

 

24
Dec

Español en Florida? Por supuesto!

This year in November I went for my first trip in the USA. I was lucky enough to spend my birthday in sunny Florida and it was wonderful! But the story I want to share with you starts earlier than that, on our way. After a 10 hour long flight spiced with excitement, plans and anticipation we landed at Miami Airport. We went through a few security checks and at the last one, there was a nice man who greeted me in good Romanian after checking my passport. When I asked how it is that he knows Romanian, he said he visited our country not too long ago and he made great friends and saw beautiful places.

The stress of the airport was immediately relieved when I heard the Romanian words, and even more because they came from a native English speaker, who learned a few expressions in a language that he probably won’t have much use for except delighting Romanian citizens with “Bună ziua” and “Ce mai faci?”

Ioana in Florida

Once we settled into our flat, we went for a walk to discover the city. My boyfriend is a native Spanish speaker and we always comment when we hear someone speaking Spanish on the street here in London, so when the situation occurred we did the same. Then another time. And another time. It’s pretty accurate to say that we heard more Spanish than English in Miami.

I was surprised when I was addressed questions in Spanish from a shop keeper when I wanted to pay for the shopping – I understood from some of the words and gestures that she was asking me if I needed a bag so I proudly replied, “No, gracias!” I immediately got an adrenaline rush from this first time speaking Spanish with a stranger – amazing! It was probably an ordinary conversation for her, but for me it felt like a very important step in my language learning.

We drove further north to Orlando where we noticed that Spanish wasn’t as popular, but you’d still hear it here and there. If you are passionate about languages, I strongly recommend Walt Disney World’s Epcot park – around a big beautiful lake there are many different “countries” with specific food and people that speak local languages, as well as buildings and shops decorated by the specific styles. We went for a Mexican lunch in a Maya pyramid and we got nachos on the house, which was pretty great.

Disney5

Disney4

One of the reasons travelling is so amazing is that you find yourself in many different situations and you just have to play it by ear and that’s really fun and exciting. Next time you travel, give our uTalk app a try and you’ll be able to chat with locals as well. Maybe even get free nachos, who knows?

Ioana

 

20
Nov

How do you know when you’re fluent in another language?

The other day, in a moment of idle curiosity, I took an online Spanish test. And it went rather well; when I finished, I was told that I was 87% fluent.

This is very funny, because – to my shame – I haven’t spoken Spanish properly for years. And although the test proved that everything I learnt at school and university is still there in my head, I know the next time I do try and have a conversation, I’ll struggle initially to remember the right words and how to construct sentences correctly. And there’ll definitely be a lot of ‘um’ and ‘er’.

What is fluency?

Defining yourself as ‘fluent’ or ‘not’ seems like a simple enough task. Personally, I’d define fluency as the moment you’re able to have a conversation in another language without hesitation, just as you would in your own native language.

But is that setting too high a standard for myself? Surely what I’ve just described is one step on – what we would call native level?

So, I asked a few other EuroTalkers how they define fluency. A couple of responses were very much like mine:

“When you’re able to have a conversation (spoken or written) without making mistakes, without having to pause to think about words and grammar and without referring to a dictionary or other ‘cheat-sheets’. Be able to use the more complex features of a language with ease (e.g. conditionals, obscure tenses).”

“Speaking another language without having to think about it.”

While a couple were willing to be a bit more flexible:

“When you have enough of the language to get through a visit to the country, you can understand a local and they can understand you back when you speak their language.”

“I think minor mistakes are permitted as long as the other one understands you.”

And another one came at the question from an angle I’d never considered:

“You’re able to have any conversation about general knowledge, not specific fields like medicine, for example.”

But there was one thing all the answers seemed to have in common: the key to fluency is confidence, whether you know all the words or not. And that’s why I can’t think of myself as 87% fluent in Spanish; yes, I understand how the subjunctive works, and perhaps I’d even say that I can read the language fluently – but that doesn’t mean I can confidently have a conversation with someone about the weather.

What do you think ‘fluent’ means? Are you fluent in any other languages?

Liz

 

12
Nov

You never know until you try…

More years ago than I care to remember, I did a degree in Hispanic Studies at the University of Nottingham. I loved the course, but there was one part of it that filled me with terror from the very first day.

The Year Abroad.

This is a pretty standard element of a modern languages degree – you spend your third year living abroad, either working or studying, and that’s when you really learn the language.

I had the choice of going to Spain or Latin America, and being the cautious soul I am, opted to stay close to home (a decision I still occasionally regret). So in September 2002, my friend and I nervously boarded a plane for Madrid.

The first challenge when we arrived was to find somewhere to live; we’d booked a room in a hostel for the first few days, but after that we were on our own. And so we got on the phones.

Now just to be clear, I’ve never been a massive fan of talking on the phone in English; the thought of calling people in another language was genuinely terrifying. But given a choice between that and being homeless, I had to pull myself together and get on with it.

Initially, my friend and I were looking for accommodation together, but when it became clear we weren’t going to find anything, we split up. So suddenly there I was, in a strange city, going off to view apartments on my own, in another language.

Lost in Madrid

Definitely not lost in Madrid…

Eventually I found a slightly shabby room in a shared flat… only for my friend to announce the following day that her new landlady knew someone with a much nicer room – which was also cheaper. Feeling slightly anxious, I went to talk to my own landladies (two elderly sisters who lived in the flat downstairs) and successfully negotiated the return of my deposit and first month’s rent. In Spanish.

Once the living arrangements were settled, the next challenge was going to university. We’d been enrolled at the Universidad Autónoma de Madrid, and had to pass exams in a certain number of modules to pass the year and continue to the final year of our course. So before I knew it, I was taking classes entirely in Spanish for the first time in my life – and then, a few months later, preparing for two-hour exams, all of which, to my surprise, I passed.

Looking back on my year abroad now, I sometimes can’t quite believe I really did some of these things. I even managed to get my hair cut once, although it didn’t go all that well – let’s face it, I have enough trouble describing what I want done to my hair here in London. And I spent the year living with a very lovely lady who didn’t speak a word of English. (It was always very entertaining when my family – who don’t speak any Spanish – came to visit.)

Learning a language can open up some amazing opportunities, and sometimes you just have to take a chance, however nervewracking the situation. You never know, you might surprise yourself with the things you can achieve. And even if it goes a bit wrong, a bad haircut will grow out eventually.

Liz