Skip to content

Posts tagged ‘English’

21
Nov

Don’t be shy, get talking!

A recent poll has found that only one in ten British travellers learn any of the language before they visit another country. Some claimed this was because English is now so widely spoken, while others blamed shyness and a fear of saying the wrong thing.

I understand the second excuse much more than the first. Just because we can get away with speaking English doesn’t mean we should. Learning just a few words can make a huge difference, not only to those you’re speaking to but to your own holiday experience. And you don’t have to learn anything complicated. Five per cent of people surveyed said they just learnt the absolute basics, like hello, please, thank you, water and beer. Sometimes all it takes is a friendly greeting in someone’s native language, and they see you in a whole new way – as someone who respects their culture and has made an effort, however small. And that will come across in the way they treat you, making your time in the country a lot more fun. Not only that but you’ll feel pretty good about yourself – I remember several years ago on a school trip to Spain, a friend of mine ordered an ice cream in Spanish. An ice cream – it was as simple as that. But she was so proud of herself when the vendor understood her and she completed the purchase in a language not her own.

Enjoy your holiday!

Benny Lewis, who’s known as the Irish polyglot, has spent nine years travelling in different countries, learning languages as he goes. Every few months he announces a new challenge, learns some vocabulary and then – he just goes to the country and starts talking. He doesn’t worry about making mistakes or getting his grammar slightly wrong.

Obviously we’re not all as brave as Benny. I’m certainly not. But there does come a point when you have to stop being scared and just take a risk. People are not going to point and laugh if you don’t pronounce something quite right. As a general rule they’ll be so pleased to hear you trying to speak their language that they won’t mind at all, and will probably go out of their way to help you get it right next time.

So let’s be brave! Next time you go on holiday try learning a few basics before you go, and see what a difference it makes…

Liz

29
Feb

Encouraging English learners in Ethiopia

Our guest post today is by Elizabeth Horsefield, a volunteer with the VSO in Ethiopia.

Ethiopia was perhaps not the intended market for a EuroTalk Interactive Learn English CD-ROM. But it’s going down a storm. I work as a VSO volunteer in a Teacher Training College in a rural area of Western Oromia, Ethiopia. We have an English Language Improvement Centre (ELIC) which recently acquired two new desktop computers complete with headphones and speakers. Perfect.

Students in EthiopiaThe students are desperate to improve their English. For most of them this usually involves sitting silently in front of an old copy of some estranged grammar book and making notes. Others even read the Oxford dictionary in the hope that it will one day magically transform their communication skills in English. Many of them went to school in remote areas with very few educational resources. Often their experiences in the ELIC provide a first opportunity to use a keyboard and mouse, so operating an interactive CD-ROM in their second or maybe third language might have been beyond their capacity. It would appear not.

Students studying with EuroTalk in EthiopiaEvery afternoon (hours scheduled for computer use outside of their regular classes), the students come and learn. Sitting alone or in pairs, I allow them half hour slots to navigate around the different activities and keep score. The cultural context of the material is apparent. These Ethiopian students are not familiar with eating roast chicken, going sailing or playing the trombone. But this only serves to highlight how culture and language are two halves of the same whole and they are quick to overcome any misunderstandings with the help of the pictures and a little guidance from the native speaker (me).

The local language in the area I live and work is Afan Oromo. I have been making a concerted effort to speak and understand something of this wonderful language with its complex history and rich sense of identity. If only an interactive CD-ROM existed for Afan Oromo, I suspect I would be making nearly as much progress as my students.

Elizabeth Horsefield, Nekemte, Ethiopia

www.vso.org.uk

8
Dec

The Footballer’s Hidden Skills

‘Footballers are a bit dumb.’ This is a general assumption that has existed for as long as I can remember. It also makes it a little easier when you think about the vast sums of money that most get paid. However, what would happen if they suddenly stopped receiving these large weekly amounts? This may sound a little bit of an irrelevant question but this is exactly what happened to many footballers on the continent earlier this year. With arguments about television rights in Spain many of the smaller clubs from La Liga (Spain’s equivalent to the English Premier League) owed players over three month in wages. It would have been a stark realisation for many of these young players that it did not matter if you earned €100,000 a week or €100, rent and mortgages still need to be paid on time, whether you are a footballer or not.

In this case a players’ strike at the start of the season garnered support and action for many of the affected footballers. It got me thinking however, what other attributes do these players have to use in the ‘real’ world? Could a job in languages be a realistic goal?

FootballersIf you take the Premier League for instance, there are 72 different nations represented. Now remove Britain, Ireland, America and a couple of other Commonwealth countries; that leaves representatives from 64 separate countries without English as their first language. Considering that the vast majority are now bilingual this is already an impressive item to add to their CV, but if you look at a select few they could shine in a multilingual environment:

Thierry Henry (NY Redbulls) – 4 – English, Italian, Spanish and French

Cesc Fabregas (Barcelona) – 4 – English, French, Catalan and Spanish

Zinedine Zidane (France) – 3 – English, Spanish and French.

The most I can seem to find, however, goes to our local Fulham centre back and Swiss international Philippe Senderos, who speaks six languages (English, French, Spanish, German, Italian and Portuguese), a total that many professional linguists would struggle to contend with.

In a small attempt to dispel the notions that the British are completely monolingual I would like to mention Gary Lineker (English, Japanese and Spanish), Owen Hargreaves (English and German), David James (English and Spanish) and Sol Campbell (English and French).

The variety of languages in the English League alone can lead to problems within teams and especially within management. Chelsea is a prime example where language skills have come to the forefront of the players’ regime. With a multitude of spoken languages, the first ruling of Andre Villas Boas (the current Chelsea manager) was to state that only English was to be spoken at the club, to bring a common language to the players who would otherwise separate into groups based on their mother tongue.

With Villas speaking four languages himself, it has become an integral part of his management style. New Spanish signing Juan Mata stated that understanding the instructions in English is challenging to begin with, but the squad helps out any new team mates who are struggling. With personal problems, however, Mata says that the manager would take him to one side and have any personal conversations in Spanish to allow him to fully express himself; this demonstrates the diversity an extra language can give, especially in management roles.

There is one English based Chelsea induction that the Spaniard could not escape – the tradition of Chelsea’s karaoke initiation, where a song has to be sung in English in front of the entire squad. Mata’s choice? The Macarena… It seems that although we may not be able to write off footballers as talentless off the pitch, due to the language skills that many have learned, we may be able to continue with the assumption that they have some terrible taste.

Glyn

7
Nov

From Advanced Course to “um …” and “er …”

Our post this week is by Lisa Erne from Germany, who’s spending a few months with us at EuroTalk as an intern. Lisa’s been in London now for six weeks, and here she shares some of her experiences so far.

When I arrived in London a few weeks ago I expected a tough start but people here made it very easy for me to feel comfortable. I moved to Brent where I supposed to live with four other housemates, I was really nervous, but there was no reason for that. I was very welcome.

I noticed really fast that the English are always easy-going like always saying sorry, even when you hit them by accident. Every day in the morning on my way to the tube I got like three “Good-Morning’s” from people, who are just passing my way. And everyone here is always pleased to help.

When I started school in the Central School of English near Tottenham Court Road I made easily friends with people from all over the world.

I felt quickly that I “improved” my English. After a few days I lost the habit of saying “um…” and “er…” all the time when thinking about the right words when having a conversation. I mean, home in Germany at my school I was in advanced course of English but you never had like a real conversation situation. The teacher asks you something and you will answer in a few sentences. There has never been real circumstances like this for me. When you’re here you’re forced nearly all the time to speak English. Even a little chat with the cashier in the Tesco supermarket can be a good practice.

Oxford Street - great for shopping!London is a varied city, even if I didn’t do any sightseeing yet, I saw a lot of different attractive areas here. There is Camden Town, where you can find a lot of markets and Tattoo & Piercing Shops. Oxford Street became one of my favourite places to be. When the temperatures were still warm, my friends and me walked from our school over Oxford Street to Hyde Park to enjoy the sun. While walking we did window shopping a lot, or just enjoyed everything else around. Also one of our favourite places became the Thames in general, just sitting at the water hanging out.

I already love London, but there are things that drive me mad. One of these things are the tubes. Tubes are always crowded and always late and they stop driving around midnight, but I got already used to it. Buses are the essential alternative to that, but I couldn’t really make friends with them either, because the timetables are sometimes very confusing. And the prices such as for tube tickets and cigarettes are an essential difference to for example in Berlin. Now I’ll really appreciate the prices there when I come back.London Underground (the tube)

A great difference to Berlin is that shops here are opened on every Sunday, even till late hours. In Germany we have just a few weekends when the shops are open on Sundays like some weekends before Christmas, so people can do their last minute present shopping.

As well I enjoy the pubs pretty much. We don’t have a lot of them in Germany, but if it is no spot for young people, more for elder people who want to have a drink on their own after a stressful working day. Here it is a lot more fun, you always get to know new people. My favourite became The Green Man near Oxford Street, because you can also dance there, and The Crown, where many students of the Central School go on Fridays and the drinks are also very affordable.

After all this adventures and experiences yet I can say that London is a place, where I never learned so much about people and life.

Since the six weeks that I’m here I feel pretty much adapted to the lifestyle here and also a little bit of a part of London. I can already say that I won’t forget the time here ever.

Lisa

Has anyone got any suggestions for places that Lisa should visit while she’s in London?

20
Oct

A Goulash guy in foggy London

If you ever go to Hungary, and you happen to ask someone about a Goulashrestaurant where exceptional goulash soup is served, don’t be surprised if 8.5 people out of 10 reply, “I don’t speak English” (even if they do). The reason is not related to our average IQ, which is fortunately relatively high, but it’s based on our Eastern European bringing-up.

In Hungary people are very shy and inhibited thanks to 40 years of strict Communist breeding. We have been taught to keep quiet and we are very good at this. Even today, a couple of generations later, it’s still coded in our genes and it is a difficult task to laugh and enjoy something without asking permission before doing it.

In our schools the expectations are very high. If you cannot pronounce the “th” sound perfectly by pinching your tongue with your teeth, you fail and go to jail.

No, just kidding, but it’s still not easy to pass English exams.

Teachers compliment-wise are very stingy. They usually don’t say anything laudatory, as it would be harmful pedagogically (based on Russian scientific researches from the 70s, which we have to take really seriously).

If you want to have a certificate in English in Hungary, prepare for the worst – you have to talk about the blue jay’s ritual dancing habits or paraphrase the rules of Malay football in English, subjects that you’ve never heard of in your life and probably you couldn’t say a word about even in Hungarian.

For this reason when a typical Hungarian goes to a different country, it is a challenge to her/him to start speaking confidently in the language of the country she/he visits. We always can see the little guy in the black jump-suit with the pitchfork on our left shoulder, saying, “Don’t even think about saying anything, your pronounciation is horrible, you might even hurt someone.”

Don’t be afraid, the little guy is wrong, take courage and speak!

Zsolt