Not your average Monday: what’s so special about 29th February?
Happy Leap Day! The 29th of February comes around every four years, but how much do you know about this extra day?
What is Leap Day?
Originally the Sumerians divided the year into 12 months and allocated 30 days for each month. This was adapted by the Egyptians, who realised that this didn’t fit in with the amount of time taken for the Earth to orbit the sun. The Egyptians decided to add five days in at the end of each year to give us the 365 days we have now; however, these five days were just for partying and celebrations – sounds good, right?! The leap year then came about from the Gregorian calendar, with the idea that one day would be added onto February every four years.
Leap years around the world
No one seems to know why it is called a ‘leap’ year, but there are other names for it around the world. In German a leap year is called ‘Schaltjhar’, in Russian it is ‘année bissextile’ and in French it is similar with ‘anno bisestile’. Interestingly in Italian it is called ‘l’ann d’la baleina’ which translates to ‘the whale’s year’, after a belief that whales only give birth during leap years. In many countries a leap year is believed to be bad luck; Russia and the Ukraine believe that getting married or buying a house during a leap year is unlucky. In Taiwan it is considered really unlucky; the Taiwanese go so far as to say that parents are more likely to die during a leap year.
What’s all this about women proposing?
Perhaps the most well-known leap year tradition is the idea that women can propose to men in this year. This is believed to be introduced by an Irish nun who thought that women had to wait too long for suitors to propose and convinced St Patrick to give women permission to ask a man to marry them once every four years. It was thought that if a woman did want to propose she had to wear breaches or scarlet petticoats in order to do so.
In certain European countries it was thought that if a man refused the proposal they should pay a penalty. In Finland they had to buy the lady fabric so she could make her own skirt. In Denmark, the suitor had to buy her twelve pairs of gloves so the lady could hide her embarrassment at not having an engagement ring.
What if you’re born on 29th February?
People born on the 29th have to decide which day to celebrate their birthday for the other three years. However the chances of being born on the 29th of February are 1 in 1,461. For those that are born on this day, the city of Anthony (next to Texas) celebrates the leap year with a four-day festival; this is done to celebrate the leap year babies’ birthdays. There are also Facebook groups for people born on this day, and many restaurants and retailers offer ‘leap day’ deals.
Is it your birthday today? Or did you propose?! Tell us about it!
Baking idioms: the best thing since sliced bread?
Yes, believe it or not, it’s National Toast Day today. Which got us all thinking, how important can toast possibly be?
Turns out, if you look at the English language, it’s pretty important, as are all baked goods to the British mind. We pepper our conversation with references to bread, toast, cake and biscuits on a daily basis:
In this cold weather, you may have turned on the heating, so now you’re as warm as toast. Central heating really is the best thing since sliced bread. Going out in the cold again without a coat would be a really half-baked idea.
If you’re the breadwinner in the family, you’re the one bringing in the money. Your job’s your bread and butter. Maybe you’ve got several projects on the go at the same time, in which case you’ve got your fingers in many pies. Or maybe you’re from the Upper Crust, in which case you may not need to work at all, and will hopefully know which side your bread is buttered.
If someone’s brown bread (a bit of Cockney rhyming slang, by the way), then they’re dead – or, if used as a threat, about to be dead. You can also say they’re toast.
A simple task is as easy as pie or a piece of cake. If something sells fast it sells like hot cakes. The icing on the cake is a lovely, unexpected bonus to a project; the sarcastic alternative is taking the biscuit. When fortune spins the wheel of fate, that’s just the way the cookie crumbles. And if it goes badly for you, you might feel deflated, or as flat as a pancake.
It’s not just English speakers who love to talk about bread. The Polish equivalent of a ‘piece of cake’ is a bułka z masłem (bread roll with butter). In Spanish, someone living a life of luxury nació con el pan bajo el brazo (was born with bread under their arm). If you suspect someone of being up to no good, in Swedish you can suggest that inte ha rent mjöl i påsen (they don’t have clean flour in their bag) – and if you then need to seek revenge, you can demand in Italian that the person who’s wronged you rendere pan per focaccia (to give back bread for focaccia).
Well, that’s probably enough: we don’t want to over-egg the pudding, so time now for us to shut our cake holes. Let’s conclude by raising a toast (which – as all good Big Bang Theory fans know – is so called because of a historic tradition of putting spiced toast in drinks) to all our favourite baked goods… we hope this post has given you food for thought 🙂
Nat and Liz
Let the cat out the bag…
The world has become slightly obsessed with cat videos and cat Instagram accounts (have you seen the video where cats see a cucumber? Trust me, it’s worth a watch). They are seriously cute! I am a massive cat lover and my phone is filled with photos of my cat, Marcella.
And when it comes to the English language, we love to use cats in idioms; you may find some are more difficult than others to guess the meaning of.
Here are some examples:
Has the cat got your tongue?
This basically means why are you being so quiet? Why aren’t you speaking? Sometimes associated with the idea that you’ve done something wrong and don’t know what to say to get out of the situation.
It’s raining cats and dogs
It’s raining (like it does A LOT in England) and it’s raining really hard.
Look what the cat dragged in
This is a very catty comment (see what I did there) this is said to someone when you don’t particularly like him or her. You’re making a point to say you don’t want them there in the same place as you.
There isn’t room to swing a cat
Okay I don’t know why you would want to swing a cat but this idiom means, it’s a really small space.
Put the cat among the pigeons
This is when you say something or do something that causes trouble. This could be expressing a different opinion to people in a group who all think the same thing.
Let the cat out of the bag
You’ve said something you shouldn’t have said, a secret maybe. You’ve said it to someone you shouldn’t have, which means you’ve essentially ‘let the cat out of the bag’.
The cat’s pyjamas/whiskers
This is an expression that means something is fabulous or excellent, similar to the ‘bee’s knees’.
If you have any other fun cat-related idioms (or any great cat videos to share with us), let us know!
Alex
Learning languages helps me help other people
Darren took part in our uTalk Challenge in January this year, choosing Polish, and he’s continued in February with Czech. Here’s his language learning story…
My name is Darren, I’m from Bath, England, and my language journey really began about 10 years ago.
I had studied French and German at school but I didn’t really enjoy them. I didn’t realise how useful languages could be until a friend asked me to help her learn some Latin for her nursing exam. She gave me the list of things she needed to learn with a look of sheer terror on her face and I told her ways to easily remember each word. You could see the panic in her eyes fade as she realised she could remember everything after just a couple of hours.
Soon after, I started working with a lot of Polish girls. It was quite difficult because only one or two of them could speak English, so I decided to try to learn enough Polish to be able to say “Good morning”, “You need to do this…”, “Would you like a coffee?” and other essential phrases. My first few attempts at communication were hilarious! My pronunciation was terrible and led to smiles and giggles, but they were all really impressed that I even tried and my blushes soon turned to grins of pride. I started doing the same when other new people arrived and was soon spouting phrases in Polish, Hungarian, Latvian, Romanian, and Greek. The look of happy surprise as a nervous new employee is greeted in his or her own tongue is itself worth the effort of learning.
I try to study a different language every day of the week for about two hours. Now I have friends from all over the world and teach English as a Second Language so I am lucky enough to be able to practise different languages every day. I’ve lost count of the number of times I have been able to help someone in the street when they have asked someone in broken English if they know where some place is, or in a shop when they don’t understand what is being said to them by a cashier. One time I was even asked to help translate for a friend who had been attacked and needed to talk to the police. Languages are now very important in my life and are my biggest passion.
One last thing: my original attempts at speaking Polish eventually led to me marrying the girl of my dreams. Just another reason to start your own language adventure!